Mieszanki Ziołowe: Odchudzanie

CHOROBY PRZEMIANY MATERII / OTYŁOŚĆ

METABOLISM DISORDERS / OBESITY

Receptury bonifraterskie / Bonifratres' Recipes 

Otyłość, to choroba polegająca na gromadzeniu nadmiaru tłuszczu, głównie w tkance podskórnej. Jeżeli masa ciała nie przekracza masy należnej o więcej niż 20%, mówimy o nadwadze. Gdy ogólna masa ciała jest większa od masy należnej o 20%, mówimy o otyłości. Utrzymująca się przez dłuższy czas nadwaga stwarza warunki do powstania cukrzycy. Otyłość obciąża system krążenia, wpływa niekorzystnie na mięsień sercowy i nadciśnienie, przyspiesza zmiany miażdżycowe

Nadwaga i jej groźniejszy objaw, otyłość, są szczególnie groźne dla osób w zaawansowanym wieku, ze względu na obciążenie układu krążenia, prowokowanie zmian miażdżycowych, jak i towarzyszącemu im odkładaniu się cholesterolu. Jednym ze sposobów zapobiegających odkładaniu się cholesterolu jest wprowadzenie do diety olejów roślinnych. Po za uznanymi i najbardziej wartościowymi olejami słonecznikowym i arachidowym, na obniżenie poziomu cholesterolu wpływa olej z nasion wiesiołka, a także olej z nasion ogórecznika lekarskiego i z nasion dyni zwyczajnej

Surowce roślinne nie mają w procesie odchudzania wiodącej roli, tylko podporządkowaną i pomocniczą. Niektóre surowce roślinne zawierają stosunkowo duże ilości śluzu, który w połączeniu z wodą tworzy galaretowaty żel. Nie podlegają one trawieniu, ani wchłanianiu w przewodzie pokarmowym, pobierają natomiast duże ilości wody, pęcznieją, dając jakże pożądane w tym przypadku uczucie sytości i zmniejszają łaknienie. Dobrym przykładem jest siemię lnu, które powlekając błonę w przewodzie pokarmowym, ma również właściwości gojące.  Osoba odchudzająca się powinna dbać o regularne wypróżnienia. Odpowiednie mieszanki ziołowe usprawniają proces trawienia.

 

Rec. 1 MIESZANKA ZIOŁOWA PRZECIWKO OTYŁOŚCI

Rec. HERB BLEND AGAINST OBESITY

 

Morszczyn pęcherzykowaty / Bladderwrack - 50 g

Kora kruszyny / Frangula bark - 50 g

Korzeń mniszka / Dandelion root - 50 g

Naowocnia fasoli /  Kidney bean pods - 30 g

Ziele skrzypu / Horsetail herb- 30 g

Ziele dziurawca / St John's Wort herb - 40 g

Zalej 1 łyżkę ziół szklanką przegotowanej wody. Doprowadź do wrzenia. Odstaw, przecedź. Pij 3 x dziennie po pół szklanki 20 minut przed jedzeniem. 

Pour 1 tablespoon of herbs into a glass of boiled water. Bring to a boil. Set aside, strain. Drink 3 times a day for half a glass 20 minutes before eating.

 

 

Rec. 2 MIESZANKA ODCHUDZAJĄCA, USPOKAJAJĄCA, WZMACNIAJĄCA MIĘSIEŃ SERCOWY

Rec. SLIMMING HERB BLEND, CALMING AND STRENGTHENING THE HEART MUSCLE

 

Kora kruszyny / Frangula bark - 50 g

Kwiat tarniny / Sloe flowers - 50 g

Owoc kopru włoskiego / Anise seed - 30 g

Koszyczek rumianku / Chamomile flower - 50 g

Liść melisy / Lemon balm leaf - 50 g

Ziele dziurawca / St John's Wort herb - 30 g

Owoc głogu / Hawthorn fruit - 50 g

Zalej 1 łyżkę ziół szklanką wody, doprowadź do wrzenia, gotuj łagodnie pod przykryciem 3 minuty, przecedź. Pij 3 x dziennie przed jedzeniem po pół szklanki. 

 Pour 1 tablespoon of herbs in a glass of water, bring to a boil, simmer gently, covered for 3 minutes, then strain. Drink 3 times a day before eating, half a glass.

 

 

Rec. 3  MIESZANKA PRZECIW OTYŁOŚCI WZMACNIAJĄCA SERCE I UKŁAD KRWIONOŚNY

Rec. ANTI-OBESITY HERB BLEND STRENGTHENING THE HEART AND BLOOD SYSTEM

 

Koszyczek rumianku / Chamomile flower  - 50 g

Owoc kopru włoskiego / Anise seed - 50 g

Ziele barwinka mniejszego / Lesser periwinkle herb - 50 g

Ziele serdecznika / Motherwort herb - 50 g

Kwiatostan głogu / Hawthorn flower - 50 g

Kora kruszyny / Frangula bark  - 50 g

Liść borówki czernicy / Bilberry leaf - 50 g

Liść szałwii / Sage leaf - 50 g

Zalej 1 łyżkę ziół szklanką wody, doprowadź do wrzenia, gotuj łagodnie pod przykryciem 3 minuty, przecedź. Pij 3 x dziennie przed jedzeniem po pół szklanki. 

 Pour 1 tablespoon of herbs in a glass of water, bring to a boil, simmer gently, covered for 3 minutes, then strain. Drink 3 times a day before eating, half a glass.

 

 

 

Rec. 4 MIESZANKA PRZECIW OTYŁOŚCI PRZY JEDNOCZESNYCH ZABURZENIACH TRAWIENIA

Rec. HERB BLEND AGAINST OBESITY WITH CONCURRENT DIGESTIONAL DISORDERS

 

Morszczyn pęcherzykowaty / Bladderwrack - 50 g

Ziele mniszka lekarskiego / Dandelion herb - 30 g

Ziele krwawnika / Yarrow herb - 30 g

Kłącze perzu / Couch grass rhizome - 30 g

Ziele fiołka trójbarwnego / Viola tricolor herb - 20 g

Kora kruszyny / Frangula bark - 20 g

Ziele dziurawca / St John's Wort herb - 20 g

Kwiatostan lipy / Linden flower - 20 g

Owoc róży / Rose fruit - 20 g

Przygotuj odwar w proporcji: 2 łyżki ziół na 2,5 szkl. wody. Doprowadź do wrzenia, gotuj powoli pod przykryciem do 5 minut, następnie odstaw na 10 minut. Przecedź. Pij po szklance 2 x dziennie po posiłkach. 

 Prepare a decoction in the proportion: 2 tablespoons of herbs in 2.5 cups of water. Bring to a boil, simmer slowly, covered for 5 minutes, then set aside for 10 minutes. Strain it. Drink a glass 2 times a day after meals.

 

 

Rec. 5 MIESZANKA ODCHUDZAJĄCA PRZY JEDNOCZESNYCH ZABURZENIACH W WYDZIELANIU ŻÓŁCI

Rec.  SLIMMING HERB BLEND WITH SIMULTANEOUS GALLBLADDER DISEASE 

 

Naowocnia fasoli / Kidney bean pods  - 50 g

Ziele dziurawca / St John's Wort herb - 50 g

Ziele pokrzywy / Nettle herb - 50 g

Kłącze perzu / Couch grass rhizome - 50 g

Kwiatostan kocanki / Sandy everlasting ang - 50 g

Kora kruszyny / Frangula bark - 50 g

Ziele i korzeń mniszka lekarskiego / Dandelion root and herb - 50 g

Liść brzozy / Betula leaf - 50 g

Przygotuj odwar w proporcji: 2 łyżki ziół na 2 szkl. wody. Doprowadź do wrzenia, gotuj 2 minuty. Odstaw na kilka minut, przecedź. Pij 2 x dziennie po szklance. Mieszankę tę możesz również stosować gdy otyłości towarzyszą mało nasilone początkowe postaci cukrzycy. 

Prepare a decoction in the proportion: 2 tablespoons of herbs in 2 cups of water. Bring to a boil, cook for 2 minutes. Set aside for a few minutes, strain. Drink a glass twice a day. This mixture can also be used when obesity is accompanied by low initial forms of diabetes.

 

 

Rec. 6 MIESZANKA PRZECIWKO OTYŁOŚCI Z RÓWNOCZESNYMI ZAPARCIAMI NAWYKOWYMI

Rec. HERB BLEND AGAINST OBESITY WITH CHRONIC CONSTIPATION 

 

Liść brzozy / Betula leaf - 50 g

Ziele fiołka trójbarwnego / Viola tricolor herb - 50 g

Liść pokrzywy / Nettle leaf - 50 g

Liść mięty pieprzowej / Pepermint leaf - 50 g

Ziele dziurawca / St John's Wort herb - 50 g

Kora kruszyny / Frangula bark - 50 g

Korzeń łopianu / Burdock root - 50 g

Owoc głogu / Hawthorn fruit - 50 g

Przygotuj napar w proporcji: 1 łyżka ziół na szklankę wody. Gotuj 1 minutę, odstaw pod przykryciem na 10 minut. Pij w ciągu dnia po pół szklanki. 

Prepare an infusion in the proportion: 1 tablespoon of herbs per glass of water. Cook for 1 minute, leave it covered for 10 minutes. Drink half a glass during the day.

 

 

Rec. 7 MIESZANKA PRZY OTYŁOŚCI ZAPOBIEGAJĄCA ZMIANOM MIAŻDŻYCOWYM (I)

Rec. HERB BLEND IN OBESITY PREVENTING ATHEROSCLEROTIC LESIONS (I)

Kwiat głogu / Hawthorn flower - 30 g

Owoc jarzębiny / Rowan fruit - 30 g

Morszczyn pęcherzykowaty / Bladderwrack - 30 g

Ziele krwawnika / Yarrow herb - 30 g

Kora kruszyny / Frangula bark - 30 g

Ziele jemioły / Mistletoe herb - 30 g

Ziele rdestu ptasiego / Knotgrass herb - 30 g

Owoc głogu / Hawthorn fruit - 30 g

Przygotuj odwar w proporcji: 2 łyżki ziół na 2 szkl. wody. Gotuj na wolnym ogniu pod przykryciem 3 minuty, odstaw na 10 minut pod przykryciem, przecedź. Pij po pół szkl. 3-4 x dziennie. 

Prepare a decoction in the proportion: 2 tablespoons of herbs in 2 cups of water. Simmer, covered, 3 minutes, set aside for 10 minutes, covered, and strain. Drink half a glass 3-4 times a day.

 

 

Rec. 8 MIESZANKA PRZY OTYŁOŚCI ZAPOBIEGAJĄCA ZMIANOM MIAŻDŻYCOWYM (II)

Rec. HERB BLEND IN OBESITY PREVENTING ATHEROSCLEROTIC LESIONS (II)

Kora kruszyny / Frangula bark - 50 g

Ziele dziurawca / St John's Wort herb - 50 g

Ziele jemioły / Mistletoe herb - 20 g 

Ziele barwinka mniejszego / Lesser periwinkle herb - 50 g

Korzeń łopianu / Burdock root  - 50 g

Kłącze tataraku  / Calamus rhizome - 20 g

Kwiatostan rumianku /Chamomile flower  - 50 g

Ziele drapacza / Holy Thistle herb - 50 g

Przygotuj odwar w proporcji: 1 łyżka ziół na szkl. wody. Gotuj na wolnym ogniu 2-3 minuty, odstaw pod przykryciem na kilka minut. Przecedź. Pij pół szkl. 3-4 x dziennie. 

 Prepare a decoction in the proportion: 1 tablespoon of herbs in a glass of water. Simmer for 2-3 minutes, leave it covered for a few minutes. Strain it. Drink half a cup 3-4 times a day.

 

 

Obesity is a disease involving the accumulation of excess fat, mainly in the subcutaneous tissue. If your body weight does not exceed your ideal weight by more than 20%, you are overweight. When the total body weight is 20% greater than the ideal weight, it is called obesity. Long-term excess weight creates conditions for the development of diabetes. Obesity overloads the circulatory system, adversely affects the heart muscle and hypertension, and accelerates atherosclerotic changes.

Overweight and its more dangerous symptom, obesity, are especially dangerous for people in advanced age, due to the load on the circulatory system, provoking atherosclerotic changes, and the accompanying accumulation of cholesterol. One way to prevent cholesterol build-up is to include vegetable oils in your diet. Apart from the recognized and most valuable sunflower and peanut oils, the lowering of cholesterol levels is influenced by evening primrose oil, as well as borage seed oil and pumpkin seed oil.

Herbs do not have a leading role in the slimming process, but only subordinate and auxiliary. Some plant materials contain relatively large amounts of mucus, which when combined with water forms a jelly-like gel. They are not subject to digestion or absorption in the digestive tract, but they absorb large amounts of water, swell, giving a feeling of satiety and reducing appetite, so desirable in this case. A good example is flaxseed, which, by coating the membrane in the digestive tract, also has healing properties. A person who is slimming should take care of regular bowel movements. Appropriate herbal mixtures improve the digestive process.

 

 

Źródła / Sources:

T. Książkiewicz, (2006), Ziołolecznictwo Ojców Bonifratrów, Wyd. Oficyna Wydawnicza RYTM, Warszawa

Komentarze

blog comments powered by Disqus